wǎnxiānɡxiàn

作者:陈子昂 〔唐〕
原文 繁体版

故乡杳无际,日暮且孤征。

故鄉杳無際,日暮且孤征。

川原迷旧国,道路入边城。

川原迷舊國,道路入邊城。

野戍荒烟断,深山古木平。

野戍荒煙斷,深山古木平。

如何此时恨,噭噭夜猿鸣。

如何此時恨,噭噭猨鳴鸣。

译文 注释

故乡已经遥远的看不到边际,太阳西垂暮色来临时,我一个人在征途。这里的山川原野使我迷失了故乡,一个人走的道路终于进入边远的小城。城外戍楼上的缕缕荒烟已在视野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片。为何此时心中充满无限惆怅,只听见猿猴在夜色里的鸣叫。

⑴次:停留。乐乡县:地名,唐时属山南道襄州,故城在今湖北荆门北九十里。⑵杳(yǎo):遥远。际:边。⑶日暮:太阳将落山之时。孤征:独自在旅途。孤,单独。征,征途。⑷川原:山川原野。迷旧国;迷失了故乡。迷,迷失。旧国,故乡。⑸边城:边远的小城。⑹“野戍(shù)”句:野戍,指野外驻防之处。荒烟,荒野的烟雾。断,断绝,停止。⑺平:此处指景象没有变化,模糊一片。⑻如何:为何,为什么。恨:惆怅之意。⑼噭(jiào)噭:号叫声,这里指猿啼声。

🖋 作者介绍

陈子昂
唐代
陈子昂(661-702)字伯玉。少任侠。 其诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风,是唐代诗歌革新的先驱。有《陈子昂集》。

📜 陈子昂 名句

「北登蓟丘望,求古轩辕台。 应龙已不见,牧马空黄埃。 尚想广成子,遗迹白云隈。」
「昨夜沧江别。言乖(一作乘)天汉游。宁期此相遇。尚接武陵洲。结绶还逢育。衔杯且对刘。波潭一弥弥。临望几悠悠。山水丹青杂。烟云紫翠浮。终愧神仙友。来接野人舟。」
「边池无芳树。莺声忽听新。间关如有意。愁绝若怀人。明妃失汉宠。蔡女没胡尘。坐闻应落泪。况忆故园春。」

🏛 同为唐代诗词

喜梦归 雍陶
峡中行 雍陶
夜闻方响 雍陶
夷陵城 雍陶