洛中访袁拾遗不遇
原文
繁体版
洛阳访才子,江岭作流人。
洛陽訪才子,江嶺作流人。
闻说梅花早,何如北地春。
聞説楳蘤早,何如北地萅。
译文
注释
到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?
⑴洛中:指洛阳。拾遗:古代官职的名称。⑵才子:指袁拾遗。⑶江岭:江南岭外之地。岭,这里指大庾岭。唐代时期的罪人常被流放到岭外。流人:被流放的人,这里指袁拾遗。⑷梅花早:梅花早开。⑸北:一作“此”。
🖋 作者介绍
唐代
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。
是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。
📜 孟浩然 名句
「十五彩衣年,承欢慈母前。孝廉因岁贡,怀橘向秦川。四座推文举,中郎许仲宣。泛舟江上别,谁不仰神仙。」
「碧溪常共赏,朱邸忽迁荣。豫有相思意,闻君琴上声。」
「我家南渡头,惯习野人舟。日夕弄清浅,林湍逆上流。山河据形胜,天地生豪酋。君意在利往,知音期自投。」