sònɡchén西jūn

作者:孟浩然 〔唐〕
原文 繁体版

吾观非常者,碌碌在目前。

吾觀非常者,碌碌目前君。

君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。

負鴻鵠志蹉,跎書劍年一。

一闻边烽动,万里忽争先。

聞邊烽動萬,裏忽爭先余。

余亦赴京国,何当献凯还。

亦赴京國何,當獻凱還还。

译文 注释

我看一些非凡之人,被眼前的小事纠缠。你颇具有远大志向,文武才华耽误多年。听说边境有敌入侵,立即赴军万里争先。我将进京谋求功名,何时你才胜利归来?

1.此诗选自《道光中卫县志》。陈七,未详,当为行七。西军,约指驻安西(今新疆一带)的军队。2.非常者:非凡的人。3.碌(lù)碌:平庸,一般。4.鸿(hóng)鹄(hú)志:《史记·陈涉世家》:“陈涉少时,尝与人佣耕。辍耕之垄上,怅恨久之曰:‘苟富贵,勿相忘!’庸者笑而应曰:‘若为佣耕,何富贵也?’陈涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!’”此以有远大志向的鸿鹄(天鹅)比陈七。鸿鹄:鸟名,飞得高远。5.蹉(cuō)跎(tuó):耽误失时。比喻失意,时间白白过去,光阴虚度。书剑年:指读书做官、仗剑从军的年月。书剑,指文武之事。6.书剑:指文才武略。7.边烽动:边塞上的军事行动。烽:烽火。古时边境有敌入侵。在高台上烧柴或狼粪以报警。8.京国:京城。9.何当:何时可以。10.献:献功。11.凯(kǎi)还:胜利归来。

🖋 作者介绍

孟浩然
唐代
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。 是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。

📜 孟浩然 名句

「吾昔与尔辈,读书常闭门。未尝冒湍险,岂顾垂堂言。自此历江湖,辛勤难具论。往来行旅弊,开凿禹功存。壁立千峰峻,潈流万壑奔。我来凡几宿,无夕不闻猿。浦上摇归恋,舟中失梦魂。泪沾明月峡,心断鶺鴒原。离阔星难聚,秋深露已繁。因君下南楚,书此示乡园。」
「春余草木繁,耕种满田园。酌酒聊自劝,农夫安与言。忽闻荆山子,时出桃花源。①采樵过北谷,卖药来西村。村烟日云夕,榛路有归客。杖策前相逢,沂然是畴昔。邂逅欢觏止,殷勤叙离隔。谓予搏扶桑,轻举振六翮。②奈何偶昌运,独见遗草泽。既笑接舆狂,仍怜孔丘厄。物情趋势利,吾道贵闲寂。偃息西山下,门庭罕人迹。何时还清溪,从尔炼丹液。」
「少小学书剑,秦吴多岁年。归来一登眺,陵谷尚依然。岂意餐霞客,溘随朝露先。因之问闾里,把臂几人全。」

🏛 同为唐代诗词

从军行 刘希夷
代悲白头翁 刘希夷
将军行 刘希夷