歇后语 · 谜面

地头蛇,母老虎

↓   答案揭晓   ↓
不是好惹的

📝 歇后语解析

谜面:地头蛇,母老虎
谜底:不是好惹的
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

十八里地保 ——管得宽
坟地里赶集 ——闹鬼
土地爷洗脸 ——失{湿)面子
苍蝇找地方下蛆 ——见缝就钻
瘌痢头上的虱子 ——无地容身;无处藏身
吃面条找头子 ——多余
头上害疮 ——顶坏;坏到顶了
绣花枕头一包糠 ——外光里不光;表匾光
药铺里挂蛇皮 ——打着吓人的幌子
一个洞里的蛇 ——早有勾结

🎯 相关成语

地灵人杰 dì líng rén jié 灵:好;杰:杰出。指有杰出的人降生或到过,其地也就成了名胜之区。
际地蟠天 jì dì pán tiān 形容遍及天地间。
对头冤家 duì tóu yuān jiā 对头:冤家、仇人。指仇人。
粉面油头 fěn miàn yóu tóu 脸上扑粉,头上抹油。形容女子的化妆。
蛇口蜂针 shé kǒu fēng zhēn 比喻恶毒的言词和手段。
拨草寻蛇 bō cǎo xún shé 比喻招惹恶人,自找麻烦。