歇后语 · 谜面

钱在手头,食在嘴边

↓   答案揭晓   ↓
难久留;留不住

📝 歇后语解析

谜面:钱在手头,食在嘴边
谜底:难久留;留不住
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

瞎子付了灯油钱 ——明吃亏
铜钱眼镜 ——认钱不认人;一切向钱看
三个钱买条毛驴 ——自骑自夸
买豆腐花肉价钱 ——不上算;不合算
耗子睡在粮仓里 ——不愁吃
雀屎掉在头顶上 ——不祥之兆
拴在树上的叫驴 ——尽绕圈子
山鹰站在崖顶上 ——站得高,看得远;登高望远
断了轴的手推车 ——不走了
肥皂刻手戳(shou chuo图章) ——不是这块料

🎯 相关成语

不名一钱 bù míng yī qián 名:占有。一个钱也没有。形容极其贫穷。
多钱善贾 duō qián shàn gǔ 贾:做生意。本钱多生意就好做。比喻条件充分,事情好办。
留得青山在,不愁没柴烧 liú dé qīng shān zài , bù chóu méi chái shāo 比喻只要基础或根本还存在,暂时遭受损失或挫折无伤大体。
身在江湖,心悬魏阙 shēn zài jiāng hú,xīn xuán wèi què 魏阙:古代宫门外高大的建筑,用作朝廷的代称。旧指解除官职的人,仍惦记着进朝廷的事
情同手足 qíng tóng shǒu zú 手足:比喻兄弟。交情很深,如同兄弟一样。
遂心应手 suì xīn yīng shǒu 犹得心应手。形容运用自如。