歇后语 · 谜面

又做端公(男巫师)又做鬼

↓   答案揭晓   ↓
两面讨好

📝 歇后语解析

谜面:又做端公(男巫师)又做鬼
谜底:两面讨好
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

屁股生疮背又痛 ——坐卧不安;坐卧不宁
又做巫婆又做鬼 ——两面装好人
打开密罐又撒糖 ——要多甜有多甜
竹子做笛 ——受不完的气
木偶做戏 ——受人牵连
石头做屋基 ——永世不得翻身
麻秆做屋梁 ——无用之材
云端摘日,海底捞月 ——痴心妄想
一脚踏进云端里 ——一步登天;一跃而上

🎯 相关成语

柳暗花明又一村 liǔ àn huā míng yòu yī cūn 原形容前村的美好春光,后借喻突然出现新的好形势。
赔了夫人又折兵 péi le fū rén yòu zhé bīng 比喻想占便宜,反而受到双重损失。
做神做鬼 zuò shén zuò guǐ 指鬼鬼祟祟;使用欺骗的手段。
敢为敢做 gǎn wéi gǎn zuò 做事勇敢,无所畏惧。同“敢作敢为”。
经纬万端 jīng wěi wàn duān 比喻头绪极多。
鬼计百端 guǐ jì bǎi duān 指狡诈的计策很多,坏主意多。同“鬼计多端”。