歇后语 · 谜面
吹糖人的改行
↓ 答案揭晓 ↓
不想做人
📝 歇后语解析
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。
🎯 相关成语
两部鼓吹
liǎng bù gǔ chuī
鼓吹:古时仪仗乐队的器乐合奏。两部器乐合奏。特指蛙鸣。
吹皱一池春水
chuī zhòu yī chí chūn shuǐ
原形容风儿吹指水面,波浪涟漪。后作为与你有何相干或多管闲事的歇后语。
拿糖作醋
ná táng zuò cù
摆架子,装腔作势。
糖衣炮弹
táng yī pào dàn
用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
来是是非人,去是是非者
lái shì shì fēi rén,qù shì shì fēi zhě
犹言解铃还是系铃人。指谁惹起的是非,还得由谁来了结。
夫人裙带
fū rén qún dài
指因妻子方面的关系使丈夫得到官职或其他好处。