歇后语 · 谜面

荞麦皮打浆糊

↓   答案揭晓   ↓
粘不到一起

📝 歇后语解析

谜面:荞麦皮打浆糊
谜底:粘不到一起
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

荞麦去了皮 ——棱没棱;仁没仁
荞麦地里捉王八 ——十拿九稳
纺花锭插到荞麦囤 ——尖对棱
荞麦地里藏秃子 ——没有看出你来
看见麦苗叫韭菜 ——五谷不分
荞麦捏的 ——没有骨头
麦糠搓绳 ——接不上茌
麦糠擦屁股 ——自找麻烦
喝酒穿皮袄 ——里外发烧(比喻走运,突然好了起来)
腊皮人烤火 ——浑身都软了

🎯 相关成语

麦丘之祝 mài qiū zhī zhù 指直言之谏。
麦穗两岐 mài suì liǎng qí ①一麦两穗。旧时以为祥瑞,以兆丰年。亦用以称颂吏治成绩卓著。②比喻相像的两样事物
肤皮潦草 fū pǐ liǎo cǎo 形容不扎实,不仔细。
与虎谋皮 yǔ hǔ móu pí 跟老虎商量要它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。
乘机打劫 chéng jī dǎ jié 指利用机会掠夺钱财。
打富济贫 dǎ fù jì pín 打击豪绅、地主,贪官污吏,夺取其财物救济穷人。